[스크랩] 영화 <졸업> 스카보르 페어의 추억
영화 <졸업> 스카보르 페어의 추억
감독 마이크 니콜스
츌연진 더스틴 호프만 , 리차드 드레이 퍼스 , 마리온 론, 윌트 부르크
찰스 젭(Charles Webb)의 원작 소설 < The GraDute New York 1963 >을
단돈 <1,000 달러>에 입수하여
무대 출신의 감독
마이클 니콜스가 인생의 입구에 서있는 대학 졸업생에다
촛점을 맞춘 청춘 드라마로,
1968년 아카데미와 골든글로브에서 감독상을 수상하였다.
사이몬과 가펑클의
감미로운 멜로리를 적재적소에 삽입하여 효과를 거두었으며,
신선한 연기를 펼친
더스틴 호프만과 캐더린 로스가 스타덤에 오른 작품이기도 하다.
이 영화의 가장 유명한 장면인 마지막의 결혼식장에서
신부를 데리고 도망치는 장면은
이후 다른 수 많은 영화들이 이용했다.
이 영화는,
시적인 노랫말과
방황하는 청춘 세대의 불투명함을 잘 나타내서
많은 팬들의 사랑을 받았다.
일류 대학을 수석으로 졸업한 벤자민,
아버지의 생일 선물인 잠수 장비를 걸치고
실내 풀장이라는 폐쇄된 공간에 들어가
아무것도 들리지 않고 아무 것도 할 수 없는 상황에서
벤지민의 마음을 대신하는 듯
”Sound Of Silence”가 흘러나와 벤자민의 마음을 노래로 표현해 주었다.
60년대 미국의 전형적인
남부 캘리포니아 중산계급 출신의 모범생인
만 21살의 벤자민
(Benjamin Braddock: 더스틴 호프만 분)이
동부의 대학을 갓 졸업하고 집으로 돌아온다.
부모와
부모 친구들의 대대적인 환영을 받지만 생각이 많고
수줍음을 타는 성격에다
인생의 입구에 선채 무엇을 어떻게 해야할지,
불확실한 미래에 대한 불안으로 가득차있던 벤자민은
순간의 향락을 좋아하는 미국 중산층을 대변하는
미세스 로빈슨
(Mrs. Robinson: 앤 반크로프트 분)의 육체적인 유혹에 빠져든다.
그러나 신선하고 눈이 큰 젊은
일레인(Elaine Robinson: 캐서린 로스 분)에게 마음을 빼앗기고
결혼을 결심하지만
미세스 로빈슨의 방해가 만만치 않은데다
미세스 로빈슨과의
관계를 알게 된 일레인은 다시 학교로 돌아가버린다.
벤자민은 버클리까지
일레인을 찾아가지만 일레인은 쉽사리 마음을 정하지 못하고 자취를 감춘다.
일레인이 없는 공허한 인생을
깨닫게 된 벤자민은 결국 결혼식장에 들어가 마지막 순간에
사랑하는 여인을 나꿔채어 도망친다
1981년 9월 19일 뉴욕 센트럴파크에서 열린
첫 앨범에 수록된 'Sound Of Silence'가 일렉트릭 기타와 드럼, 베이스로 사운드를 보강하여
다시 발표되자 이 곡은 곧바로 라디오를 통해 폭발적인 반을을 얻게 되었고,
이에 힘입어 새 앨범 'Sounds of Silence'를 제작한다.
'Sounds of Silence'는 2주 동안 차트 정상을 차지하는 성공을 거두었고,
더스틴 호프만 주연의 영화 '졸업(The Graduate)' OST에 수록되어 앨범은 9주 동안
정상의 자리에 머물며 영화 못지 않은 인기를 누렸고 이들을 세계적인 스토로 만들었다.
국내에는 60~70년대 내내 애청되면서 '3천만의 팝'이 되기도 하였다.
Are you going to Scarborough Fair
Parsley,sage,rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
스카보로 시장으로 가시는 길인가요?
파슬리, 세이지, 로즈마리 그리고 백리향
그렇다면 그 곳에 살고 있는 누군가에게 내 소식 좀 전해 주시지요
그녀는 한 때 내가 진실로 사랑했던 여인이랍니다
Tell her to make me a cambric shirt
On the side of a hill in the deep forest green
Parsley,sage,rosemary and thyme
Tracing of sparrow on the snow crested brown
Without no seams nor needless work
Blankets and bedclothes the child of the mountain
Then she'll be a true love of mine
Sleeps unaware of the clarion call
그녀에게 날 위해 삼베옷 하나만 만들어 달라고 말해 주세요
녹음이 우거진 푸른 숲속 언덕의 한 켠에서
파슬리, 세이지, 로즈마리 그리고 백리향
눈송이 모양의 장식을 한 갈색의 담요와
솔기도 자수도 넣을 필요 없다고 말입니다
침대 위로 참새가 나는 모습을 그리며
그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될겁니다
산에 사는 아이는 전쟁나팔소리도 듣지 못하고 잠이 듭니다
Tell her to find me an acre of land
On the side of a hill a sprinking of leaves
parsley,sage,rosemary and thyme
Washes the grave with silvery tears
Between the salt water and the sea strands
A soldier cleans and polishes a gun
Then she'll be a true love of mine
Sleeps unaware of the clarion call
내게 한 에이커의 땅을 찾아 달라고 전해 주십시요
저 언덕 한편에서는 낙엽들이 흩날리고
파슬리, 세이지, 로즈마리 그리고 백리향
은빛의 눈물들이 무덤을 씻어 내립니다
바다와 바닷가 사이에 있는 땅 말입니다
병사는 총을 닦아 광을 내다가
그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될겁니다
전쟁나팔소리도 듣지 못하고 잠이 듭니다

War bellows blazing in scarlet battalions
Parsley,sage,rosemary and thyme
Generals order their soldier to kill
And gather it all in a bunch of heather
And to fight for a cause
Then she'll be a true love of mine
they've long ago forgotten
가죽을 씌운 낫으로 그 꽃들을 베라고 전해 주세요
선홍빛 군대에는 전쟁의 대포소리가 울부짖고
파슬리, 세이지, 로즈마리 그리고 백리향
장군은 오래전에 잊어버린
그리고, 그 꽃들을 거두어 화환을 만들어 달라고 말입니다
대의명분을 위해
그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될겁니다
죽이고 싸우라는 명령을 내립니다
Are you going to Scarborough Fair
Parsley,sage,rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
스카보로 시장으로 가시는 길입니까?
파슬리, 세이지, 로즈마리 그리고 백리향
그곳에 가시거든 그 곳에 살고 있는 누군가에게 내 소식 좀 전해 주세요
한 때 그녀는 내가 진실로 사랑했던 여인이랍니다